Kategorie-Archiv: News

CSD Support Party

Die Mai-Din A Queer steht ganz unter dem Zeichen des CSD!

Die Einnahmen vom Eintritt werden dem CSD (30.08.) als finanzielle Hilfe
zur Verfügung gestellt, also erscheint zahlreich! 😀

Einlass ab 23:00
ab 00:00 4,-€ (davor nur die Hälfte)

„Gästeliste? kein Problem“ ist das Stichwort. mail an info@dinaqueer.de
Mit ein bisschen Glück klappt das!

Immer schön queer bleiben.
That`s all folks.

— English below —

This Din A Queer is in the sign of the CSD!

The revenue from the entrance will support the CSD 2014 in Münster (30.08.)
APPEAR NUMEROUS! 😀

Doors open at 23:00
from 00:00 4, – € (before half off)

„Guest list? No problem“ is the keyword! mail to info@dinaqueer.de
Good luck!

Stay queer.
That`s all folks.

Weils schön ist, Danke Herr Trentemøller

X Tage bleiben

Hurrray…

In Kürze startet die allerste 2014er Din A Queer und damit wir auch technisch gerüstet sind, haben wir diese Homepage fit für gemacht, d.h. sie ist jetzt auch mobil optimiert und ihr könnt mit euren schicken intelligenten Telefonen problemlos darauf zugreifen.

Wer dennoch Fehler findet gerne per mail an uns =)
Bis Samstag

Euer Din A Queer Team

Gästeliste?Hot seat?

Ja 13 Jahre Din A Queer hinterlassen Spuren. Tiefe und gute! Wir verlosen daher wieder ein paar Gästelistenplätze: Stichwort Pro Homo an info@dinaqueer.de mit Vor- und Nachnamen. Sookee – Pro Homo: Wir hören uns! Eure Din A Queer p.s. Vorher gibt es ab 20 Uhr noch ein queeres illustres Zusammentreffen im Krachtz in der Nieberdingstraße 8 (umme Ecke)

Yes we can party: 13 years Din A Queer. These are the good ones. Win a hot seat for free entrance. Send an email to info@dinaqueer.de  Use „Pro Homo“ as header and your pre- and last name Sookee – Pro Homo:  Lets get your ass on the dancefloor! Your Din A Queer

Gästeliste x7hot seat for guestlist 7 times

In einer Woche ist es wieder soweit:
die Din A Queer geht in eine weitere Runde.
Und wir geben Euch die Chance, auf die Gästeliste zu kommen.

Sagt uns einfach, was am 01.Mai in NRW in Kraft getreten ist und vor allem den Rauchern nicht gefällt. Mit ein wenig  Glück erhaltet Ihr von uns eine Mail und ihr steht drauf.

Antwortet bis Freitag, 12 Uhr an info@dinaqueer.de

Viel Erfolg.One week left and we r goin‘ to party!

You got the chance for a hot seat:
So we want to know, what new rule took effect on the 1st May and smokers don’t welcome this rule.

Respond til Friday at noon and maybe you win. Email: info@dinaqueer.de 

Good luck to everyone.

In einer Woc

 

12 Jahre DIN A QUEER (17.11.)12th Anniversary of the DIN A QUEER (17.11.)

…und das möchten wir wieder mit Euch feiern.

Natürlich nicht so wie andere Veranstalter ihre „Geburtstagsparties“ feiern mit Glamour und Glitzer … nein, wir haben einfach mal so 2 neue Plattentelleraufleger für Euch akquiriert!

Wir hoffen Ihr kommt alle zahlreich und eure Jäckchen und Mäntelchen könnt Ihr auch unbeschwert ablegen und euch fetzig auf die Tanzfläche schmeißen!

HoppHopp! =)

p.s. Platz auf der Gästeliste gewinnen?
schreib ne mail an info@dinaqueer.de mit
deinem ganzen Namen
Betreff „Happy Birthday“ ^^
Die ersten 10 Mails bekommen den Zuschlag =)…and we want to celebrate this event with you.

But not like all the other events do it – with glamour and twinkling stars!
No Way ^^ we just invited 2 new Dj’s for you .. so let’s see what the night will bring.

So take your pants on and your jackets – you can leave ‚em at our place (Triptychon/ Hawerkamp)
and get your ass on the dancefloor !!! =)

Remember your friends as well!

Let’s go..

p.s. Did we say that there r some hot seats on our guest list?
Write an email to info@dinaqueer.de with your full name.
Subject is „happy birthday“ ^^ the first 10 incoming mails will win!

Hot Seat!Hot Seat!

So, diesmal machen wir wieder ein kleines Losverfahren für die Gästeliste =)

Also: wenn ihr das hier lest, schreibt einfach ne email an unsere Adresse (siehe Impressum)
mit was Euch so einfällt — kann eine Geschichte sein oder auch nur ein Wort sein (nein, leere Emails nehmen nicht teil!^^)

Bis morgen (Samstag 15 Uhr) – wir schreiben dann zurück wenns geklappt hat..

Viel Spaß.
Eure DinAQueer

— UPDATE —-
Die Gewinner wurden soeben schriftlich benachrichtigt.So this time we’re releasing a small lottery for the guest list =)

If you read this just write an email to our address (see Impressum)
with whatever is getting in your mind – this may be a whole story or only a single word (well no, blank emails do not participate ^ ^!)

End will be tomorrow at 3pm – we write back if you won =)

Have fun.

your DinAQueer

— UPDATE —

The winners received an email few minutes ago.

DJ-Ane gesucht!Searching a DJ-Ane!

Liebe Freunde der Din A Queer,

aus akutellem Anlass ein Gesuch von uns:

Wir suchen ab sofort & dauerhaft Unterstützung und Verstärkung unseres DJ-Teams!!
Wer was auf dem Kasten hat und der Meinung ist, er/sie wäre die/der Richtige –
mailt an strong>info@dinaqueer.de
Musikauswahl könnt ihr hier in den Playlisten der vergangenen Monate einsehen!

Wir freuen uns auf Eure Zuschriften!Dear friends of our party,

due to recent events we have a special offer:

we are searching for a long-lasting enhancement of our DJ-Team!
Everybody who feels comfortable to support us, write to info@dinaqueer.de
For information just look at our homepage especially the playlist (what kind of music and so on)

We are looking forward to your mails!

Der Countdown läuft…Counting to zero =)

Nur noch wenige Stunden, dann starten wir zur zweiten Runde in diesem Jahr.

Garderobe: Check!
Musik: Check!
Eingang & Werbung: Check!

Gäste?? =)

Wir freuen uns auf Euch – wie gehabt im Triptychon ab 22:30!
Eure Din A QueerJust a few hours left until we open the doors again for the second party this year!

Wardrobe: Check!
Music: Check!
Entrance & Advertising: Check!

Guests? =)

We’re looking forward to see you – as usual at Triptychon at 22:30!
yours, Din A Queer

wahnsinn.unfassbar.wow.great audience! wow.

Leute, was habt Ihr gestern/heute nur mit uns gemacht?!
Wir sind immer noch megageflasht von dieser ersten Din A Queer-Party des Jahres.

Es war eindeutig & unübersehbar voll.
Es war eindeutig & unüberhörbar laut.

Und dafür ein riesiges Dankeschön an Alle Tänzer&Trinker und Tarzan&Janes fürs dabeigewesen sein! Danke.Danke.Danke.

Wir hoffen, es hat Euch genauso viel Spaß und Vergnügen vereitet wie uns!

Euer DinAQueer-TeamHey folks, whatever you’ve done yesterday/tomorrow – do it again. 🙂
That’s been soooo awesome. Yeah!
We’re still stunned from the first party in 2012.

It’s been clearly & highly visible crowded.
It’s been clearly & unmistakable noisy.

And that’s why we wanna say „Thank you very much for joining and having fun with us!
Thanks for the dancers&drinkers and for the ladies&gents!
Hope, you enjoyed like us.

overwhelmed-with-emotoin-DinAQueer-Team